Lyrics and translation Marília Mendonça - Estranho (Ao Vivo Acústico)
Deixa
eu
perguntar
uma
coisa
Позвольте
мне
спросить
вас
что-то
Não
tá
dando
certo
entre
a
gente?
Не
первый,
давая
право
между
нами?
Quem
cala,
consente
Кто-кала,
согласна
Eu
acho
que
deu
pra
entender
Я
думаю,
что
дал
ты
понять,
Minha
mão
já
não
tá
mais
na
sua
Рука
моя
уже
не
первый
в
его
A
gente
anda
pela
rua
separados
Мы
едем
по
улице,
отдельно
Nem
parecemos
namorados
Ни
мы,
похоже,
валентина
A
aliança
virou
enfeite
do
dedo
Союз
обратился
орнаментом
пальца
Nossa
cama
agora
é
só
pra
dormir
mesmo
Наша
кровать
сейчас,
просто,
не
спать
же
E,
no
carro,
parece
que
eu
tô
levando
um
simples
passageiro
И,
в
автомобиле,
кажется,
что
я
никогда,
ведущих
простой
пассажир
Você
me
beija
e
minha
boca
estranha
Ты
целуешь
меня
и
мой
рот
странный
O
seu
carinho
parece
que
arranha
Свою
любовь,
кажется,
что
небоскреб
O
seu
abraço
é
tão
solto,
não
consegue
me
prender
Его
объятия
настолько
свободным,
не
может
схватить
меня
Você
me
beija
e
minha
boca
estranha
Ты
целуешь
меня
и
мой
рот
странный
O
seu
carinho
parece
que
arranha
Свою
любовь,
кажется,
что
небоскреб
O
seu
abraço
é
tão
solto,
não
consegue
me
prender
Его
объятия
настолько
свободным,
не
может
схватить
меня
Onde
eu
desconheci
você?
Где
я
desconheci
вы?
Minha
mão
já
não
tá
mais
na
sua
Рука
моя
уже
не
первый
в
его
A
gente
anda
pela
rua
separados
Мы
едем
по
улице,
отдельно
Nem
parecemos
namorados
Ни
мы,
похоже,
валентина
A
aliança
virou
enfeite
do
dedo
Союз
обратился
орнаментом
пальца
Nossa
cama
agora
é
só
pra
dormir
mesmo
Наша
кровать
сейчас,
просто,
не
спать
же
E,
no
carro,
parece
que
eu
tô
levando
um
simples
passageiro
И,
в
автомобиле,
кажется,
что
я
никогда,
ведущих
простой
пассажир
Você
me
beija
e
minha
boca
estranha
Ты
целуешь
меня
и
мой
рот
странный
O
seu
carinho
parece
que
arranha
Свою
любовь,
кажется,
что
небоскреб
O
seu
abraço
é
tão
solto,
não
consegue
me
prender
Его
объятия
настолько
свободным,
не
может
схватить
меня
Você
me
beija
e
minha
boca
estranha
Ты
целуешь
меня
и
мой
рот
странный
O
seu
carinho
parece
que
arranha
Свою
любовь,
кажется,
что
небоскреб
O
seu
abraço
é
tão
solto,
não
consegue
me
prender
Его
объятия
настолько
свободным,
не
может
схватить
меня
Onde
eu
desconheci
você?
Где
я
desconheci
вы?
Onde
eu
desconheci
você?
Где
я
desconheci
вы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.